среда, 2 сентября 2020 г.

Комплименты по-испански: почему не стоит обижаться на носителей испанского, если тебя назвали ОБЕЗЬЯНОЙ.

🇪🇸Почему не стоит обижаться на носителей испанского, если тебя назвали ОБЕЗЬЯНОЙ. Mona - не только обезьяна (девочка), а мальчик - mono, но и такой вот комплимент в испанском. Как так? читайте до конца!

¡Qué wapa! Какая красотка! А сегодня #блабла_видео о приятном: как сделать комплимент человеку о его внешности? Видео полностью в YouTube канале🎬Ссылка на кучу бесплатных уроков испанского на моём YouTube канале «Bla-Bla e.Spanish».


Vamos a recordar (давайте вспомним)👇🏻

1️⃣ Есть в испанском прилагательное «красивый»: guapo. Конечно, в испанском целая толпа слов-синонимов КРАСИВЫЙ (bonito, bello, hermoso, precioso…). Но GUAPO особое прилагательное: его мы используем только по отношению к людям.

⠀❇️ María, eres muy guapa. - Мария, ты очень красивая (я тебя так характеризую).

⠀❇️ María, ¡qué guapa estás! Este vestido te queda muy bien. - Мария, какая ты красивая (=как хорошо ты выглядишь). Это платье тебе очень идёт. Про то, как прилагательные меняют свое значение с SER и ESTAR #блабла_ser_estar


📌 Итак, WAPO, WAPA - это варианты написания и произнесения GUAPO, GUAPA. Wapo, wapa - быстрее написать (Итернетъ поменял скорость и формат нашего общения, изобрел (или убил?) какие-то слова и добавил больше вариантов слов:)


Так что, если вам пишут:

⠀❇️ ¡Hola, wapa! то принимайте комплименты или блокируйте автора ;)


📌 А есть и другой вариант GUAPO:

⠀GUAPETÓN - красавец,

⠀GUAPETONA - красотка.

Этот вариант также разговорный.

⠀✏️ Вообще, суффикс -ÓN в испанском трансформирует размер существительного (что-то бОльшего размера, силы и пр.) Хотя не все так однозначно и просто. Отложу это до отдельного поста.

⠀❇️ Mi marido es un guapetón. - мой муж красавчик (но именно внешне, в испанском нет смысла «красавчик=молодец»).

🌀 Как сказать по-испански … «молодец»?

⠀А никак. Нет такого отдельного слова. Но думайте шире: мы можем пойти другим путем и описать ситуацию. Человек «молодец», когда он … что-то хорошо сделал, с чем-то справился👇🏻


🔹 Buen/gran trabajo - «хорошая работа»:

⠀❇️ Buen trabajo con el hotel, sabes escogerlos. - Ты молодец, знаешь, как выбрать отличную гостиницу.


🔹 Hacer bien/genial - «делать хорошо»:

⠀❇️ Últimamente lo haces genial. - В последнее время ты молодец (ты отлично справляешься).


В этом варианте возможны и грамматические вариации: bien hecho («хорошо сделано», как английское «well done»), haciendo bien/genial (делая хорошо/суперски).

⠀🔹 «¡Buen chico!» можно сказать питомцу (хороший мальчик). Или… ребенку )) В общем, есть тут оттенок твоего превосходства над тем, кому говоришь «buen chico / buena chica»


2️⃣️ ENCANTADOR, ENCANTADORA -Очаровашка,обаяшка. Тот, кто очаровывает, обаятельный, чарующий, притягательный человек.

⠀❇️ María es encantadora. Siempre se queda con los mejores chicos.-Мария очаровательна. Ей всегда достаются лучшие парни.


🔴 Посколько ENCANTADOR - еще и как заклинатель, маг и чародей, то для ОБАЯШКА чаще используем:

⠀✔️ ENCANTO - и очарование, обаяние и очаровашка. Вот здесь по родам меняться не будет.

⠀❇️ Eres un encanto - ты очаровашка⠀


3️⃣ MONO, MONA ¡Qué mono!👇🏻

В испанском (как и в любом языке) много культурно коварных слов.

⠀Вот есть слово «mono» - обезьяна🐒

⠀Но если в ваш адрес скажут «¡Qué mono!», не лезьте в драку. Потому что также «mono» значит:

⠀✔️ милый (о человеке, предмете, явлении); ✔️симпатичный, и красавчик, симпатяга.

⠀❇️ ¡Qué mona es esta muchacha! - Какая симпатичная эта девушка!


4️⃣ Lindo, linda -как по мне, так это топовое слово «красивый, милый» в Латинской Америке. Слово для всего и для всех, если ты от чего-то в восторге, что-то кажется тебе красивым - то восклицай:

⠀❇️ ¡Qué lindo! - Как красивенько!

Был у вас культурный шок, когда вам назвали MONO (cielo, sol, cariño) малознакомые люди?)))👇🏻👇🏻


🎬 https://youtu.be/4KOXYdL7Pxo