Но очень многие путают испанские BUEN и BIEN (звучат похоже, но не одинаково, и это 2 разных слова! То есть, BIEN и BUEN не взаимозаменяемы!) И ещё… читайте до самого конца, pues. Сохраняйте пост, делитесь им, ну и применяйте, конечно. Очень пригодится знать это в Испании.
1️⃣Начнем с значений слова bien👇🏻
📌bien - «хорошо», это НАРЕЧИЕ (как? каким образом? хорошо) Наречия сочетаются или с глаголом (в испанском наречия стоят всегда после глагола❗️) или с прилагательным.
⠀❇️Lo haces muy bien. - Ты это делаешь очень хорошо.
А может и слово «bien» быть и СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ, сочетаться с артиклями и все такое👇🏻
📌el bien - «благо, благополучие, добро».
⠀❇️Me promete usarlo para el bien. - Он мне обещает использовать это во благо.
⠀❇️Lo hago para el bien de todos. - Я это делаю для всеобщего благополучия.
📌los bienes - «материальные блага, имущество, товары».
⠀❇️Primero, debemos salvar vidas, no bienes. - Во-первых, мы должны спасать жизни, а не имущество.
⠀
Идем дальше.
⠀2️⃣️BUEN=BUENO, то есть, это 2 формы одного и того же слова. Это ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ. Они сочетаются с существительными.
⠀
📌BUEN - это форма прилагательного BUENO=хороший, которую поставили перед существительным мужского рода, единственного числа. Не путайте прилагательное BUEN (сочетается с существительными), с наречием BIEN (стоит с глаголами). Нет, buen и bien никак не взаимозаменяются. А вот BUENO и BUEN - да, взаимозаменяемы, но BUEN мы используем только при 1м определённом условии. Как уже сказала, BUEN может стоять только перед существительным мужского рода единственного числа🧩#блабла_buen
Значение BUEN, BUENO. В отличие от пары «gran («великий, большой» метафорически)- grande («большой» буквально: по размеру)» (то есть, положения ПЕРЕД или ПОСЛЕ существительного), в паре BUEN-BUENO значение практически не меняется, но акцент немного смещается👇🏻
⠀❇️Tengo un buen amigo. - У меня хороший друг (он хороший именно как друг).
⠀❇️Tengo un amigo bueno. - У меня друг хороший (т.е. он вообще хороший, добрый как человек).
3️⃣Оба РАЗНЫХ слова bueno, bien - часто и в междометия превращаются. У меня это уже как слова-паразиты👇🏻
📌Bueno - как междометие «ну, ладно, таак», когда мы делаем паузу и думаем или когда чуть-чуть меняем/сужаем/расширяем тему.
📌Bien - тоже как междометие «хорошо, ладно,поехали дальше».
⠀❇️Ahora bien. Tenéis que recordar todos los verbos reflexivos que hemos estudiado. -А теперь ладно. Вам необходимо вспомнить возвратные глаголы, которые мы изучили.
⠀❇️¿Dónde está tu gorro? - Bueno, no sé. - Где твоя шапка? -Ну, не знаю.
Часто можно и такое «комбо» услышать в Испании: Bueno, vale, bien.
⠀
4️⃣И para el postre (на десерт).
⠀❗️Запомните как правило:
⠀
📌глагол SER НЕ сочетается с наречиями BIEN, MAL, только с прилагательными BUENO, MALO.
⠀
📌а вот его «конекурент» ESTAR сочетается и с тем, и с другим.
⠀Смотрите за значениями👇🏻
⠀❇️Estoy bien. - Я хорошо (у меня всё в порядке).
⠀❇️Estoy bueno. - Я здоровый (выздоровевший, не болею, в общем)
⠀❇️Soy bueno. - Я хороший (добрый, хороший человек).
Подарила я вам сегодня маленькие важные кирпичики испанского?🙆🏼♀️
🇪🇸¡Aprovechad! 🎧Озвучка в Телеграмм канале. Ссылки на него
📌bien - «хорошо», это НАРЕЧИЕ (как? каким образом? хорошо) Наречия сочетаются или с глаголом (в испанском наречия стоят всегда после глагола❗️) или с прилагательным.
⠀❇️Lo haces muy bien. - Ты это делаешь очень хорошо.
А может и слово «bien» быть и СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ, сочетаться с артиклями и все такое👇🏻
📌el bien - «благо, благополучие, добро».
⠀❇️Me promete usarlo para el bien. - Он мне обещает использовать это во благо.
⠀❇️Lo hago para el bien de todos. - Я это делаю для всеобщего благополучия.
📌los bienes - «материальные блага, имущество, товары».
⠀❇️Primero, debemos salvar vidas, no bienes. - Во-первых, мы должны спасать жизни, а не имущество.
⠀
Идем дальше.
⠀2️⃣️BUEN=BUENO, то есть, это 2 формы одного и того же слова. Это ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ. Они сочетаются с существительными.
⠀
📌BUEN - это форма прилагательного BUENO=хороший, которую поставили перед существительным мужского рода, единственного числа. Не путайте прилагательное BUEN (сочетается с существительными), с наречием BIEN (стоит с глаголами). Нет, buen и bien никак не взаимозаменяются. А вот BUENO и BUEN - да, взаимозаменяемы, но BUEN мы используем только при 1м определённом условии. Как уже сказала, BUEN может стоять только перед существительным мужского рода единственного числа🧩#блабла_buen
Значение BUEN, BUENO. В отличие от пары «gran («великий, большой» метафорически)- grande («большой» буквально: по размеру)» (то есть, положения ПЕРЕД или ПОСЛЕ существительного), в паре BUEN-BUENO значение практически не меняется, но акцент немного смещается👇🏻
⠀❇️Tengo un buen amigo. - У меня хороший друг (он хороший именно как друг).
⠀❇️Tengo un amigo bueno. - У меня друг хороший (т.е. он вообще хороший, добрый как человек).
3️⃣Оба РАЗНЫХ слова bueno, bien - часто и в междометия превращаются. У меня это уже как слова-паразиты👇🏻
📌Bueno - как междометие «ну, ладно, таак», когда мы делаем паузу и думаем или когда чуть-чуть меняем/сужаем/расширяем тему.
📌Bien - тоже как междометие «хорошо, ладно,поехали дальше».
⠀❇️Ahora bien. Tenéis que recordar todos los verbos reflexivos que hemos estudiado. -А теперь ладно. Вам необходимо вспомнить возвратные глаголы, которые мы изучили.
⠀❇️¿Dónde está tu gorro? - Bueno, no sé. - Где твоя шапка? -Ну, не знаю.
Часто можно и такое «комбо» услышать в Испании: Bueno, vale, bien.
⠀
4️⃣И para el postre (на десерт).
⠀❗️Запомните как правило:
⠀
📌глагол SER НЕ сочетается с наречиями BIEN, MAL, только с прилагательными BUENO, MALO.
⠀
📌а вот его «конекурент» ESTAR сочетается и с тем, и с другим.
⠀Смотрите за значениями👇🏻
⠀❇️Estoy bien. - Я хорошо (у меня всё в порядке).
⠀❇️Estoy bueno. - Я здоровый (выздоровевший, не болею, в общем)
⠀❇️Soy bueno. - Я хороший (добрый, хороший человек).
Подарила я вам сегодня маленькие важные кирпичики испанского?🙆🏼♀️
🇪🇸¡Aprovechad! 🎧Озвучка в Телеграмм канале. Ссылки на него
если что-то не работает, свяжитесь со мной