четверг, 7 октября 2021 г.

🇪🇸Как обратиться к человеку на испанском, если не по имени? О культуре речи пост.

❓Как обратиться к незнакомцам на испанском? Прокричать "эй, мужчина!", "Женщина, стойте..") или... как это сказать на испанском?

А как просто привлечь внимание на улицах Испании? А как обратиться к своим приятелям-друзьям? А сленг ведь в разных латиноамериканских странах отличается, и в Испании тоже. А еще есть и разные "возрастные" варианты.

Самое интересное - это фамильярные обращения. Ведь тебя в Испании в ресторане могут и солнышком (sol) и небушком (cielo) назвать. А могут и просто CARIÑO "дорогуша". Или даже если ты вроде этого не заслужила, пока не доросла по статусу, но тебе в дипломе (el título, кстати) присвоили великое обращения Doña. И при чем тут Che Guevara. Вот про это целых 26 минут моего нового видео. YouTube канал, кстати, называется Bla-Bla e.Spanish





Давайте сначала поймем, что есть вполне нейтральные слова, которые мы используем как обращения, есть очень маркированные (регионом, социальной группой, возрастом, социальным положением, ситуацией и подтекстом: пренебрежительным, фамильярным или наоборот, очень милым). Одни и те же слова, но в разных ситуациях могут восприниматься иногда даже полярно.

📎Просто привлечь внимание: oye (послушай), oiga (послушайте), perdón, perdona/perdone (прости/простите), disculpa/disculpe (извини/извините).

📎Поздороваться: hola, buenas, buenos días, buenas tardes, buenas noches.

И это будут самые популярные способы обратить внимание незнакомого человека.

🤫Аргентинское слово для привлечения внимания Che и загадка клички Che Guevara - смотрите в видео 🎬




📎Уважительные обращения в испанском

Señor, señora - уважительно, нейтрально, но в определенных ситуациях может звучат официозно

Damas y caballeros - «леди и джентельмены», дамы и (!) РЫЦАРИ - несколько высокопарно, но вполне можно встретить на каких-то подчеркнуто утончённых мероприятиях/ситуациях.

CABALLERO (похоже «почему-то» на слово CABALLO-лошадь) - да, это рыцарь, Don Quijote был caballero. Но поймите, что сейчас это слово в испанском воспринимается именно как у нас «джентельмен». Да, можно услышать обращение Caballero к мужчине (и оно может восприниматься ну очень полярно: как нарочито вежливое или как пренебрежительное).

📎 Фамильярные обращения.

Слова amigo, chico, muchacho, socio, compañero, их варианты в женском роде с окончанием -а вместо -о, compa - сокращение от Compañero Y Compadre - тоже часто можно услышать и как обращения к незнакомцам. НО :)

Хотя слова самые нейтральные, НО могут быть употреблены просто не к месту и иметь далеко не тот эффект, что мы ожидали.


📎hombre/mujer: мужчина/женщина. В испанском при обращении к незнакомому человеку не используются. Но есть интересный факт:

📍Hombre, реже mujer еще и служат восклицанием-междометием (а-ля "Ну ты чего, брось!»).


📎Мальчики-девочки, ребята. Chicos y Co.


вместо CHICO можно и chaval, muchacho, mozo.

Chico - вообще изначально прилагательное "маленький", но уже давно вошло в разговорную речи как очень нейтральное "мальчик, парень".

Chaval - вообще из "языка" испанских цыган, caló, пришло в разговорный испанский (как и самое испанское восхищение ¡eso mola!)

Muchacho, mozo - уступив место chico эти слова изначально и использовались как мальчик, и даже как паж (ну, давным-давно). Можно ли их услышать сейчас? Да, но реже чем chico. Хотя от многих, и особенно среднего и старшего поколения именно MUCHACHO =) Все эти же слова и в женском роде употребляются.

📎Чуть более… 🍓ну вы поняли.


Nene, nena - лялька, как baby. Это детское слово.

NENA - детка, кстати, для мужчин вариант слова «nene». Это и как синоним «niño»

Niña - тоже как «детка».


Также можно разделить обращения к женщинам и к мужчинам. К женщинам применимы куча разных испанских восхищений "красотка"," а к мужчинам все-таки что-то про личные качества или фамильярное "amigo, compañero"


📎Красотка! красавчик!


Вообще, "латинская кровь" очень эмоциональная, открытая, поэтому и к вполне незнакомым людям можно услышать обращения guapo, mono, majo, preciosa, linda, bella [про подобные слова ищите видео «Как сделать комплимент на испанском: Красавчик!» ]





📎Нежные обращения. Осторожно, другой подход.


и даже к незнакомцам (в ресторане, например) можно использовать обращения более cariñosos как само по себе cariño, querido, sol, cielo, amor, papi, mami, mamacita ... (и лучше не использвать вообще никаких животных: "зайка" вообще странно, а всякие кошечки/лисички - уже или сильно сэкс.уально или, наоборот, очень-очень грубо).


Про нежные обращения в испанском отдельное видео.
⭐️ В этом видео посмотрим, почему лучше забыть про "котиков", "кис", "зайчиков", "кроликов", "лисичек" и так не обращаться нежно к другому человеку на испанском.

Также мы разберем Топ 3 ласковых обращения на испанском, в каких ситуациях они уместны и как же еще в разных испаноязычных регионах можно ласково назвать вторую половинку (и не только).



🇪🇸"Да, дорогая!" Или как ласково обратиться к девушке или парню на испанском языке. В эфире Бла-Бла на испанском с Ксенией как раз такое НОВОЕ видео о том, как нежно обратиться к человеку на испанском языке.

📎🌀Обращения к приятелям.


Если вы в Испании, то услышите, как ровесники обращаются друг к другу ⠀«Tío», «Tía» - дядя, тётя. При этом так называют друг друга как друзья-приятели с хорошим намерением, так и не знакомые друг другу люди одного возраста, но уже в более агрессивной манере. Уж очень это напоминает мне американское «hey, dude!».

❇️Pues, tía… estos amigotes tuyos me caen fatal. - Ну, чувиха… эти твои приятели мне не нравятся. [простите, кроме слова «чувиха» больше ничего не знаю🤦🏼‍♀️]


🌀Однако, в разных испаноязычных странах фамильярное обращение будет звучать по-разному. Из того, что я вспомнила сегодня, это колумбийский вариант:

Viejo, vieja - старик, старуха.

❇️Una vieja me ha dicho que tú eres Esteban. - Одна чувиха мне сказала, что ты Эстебан (Степан:).

⠀📎Мат.

Если ситуация вынуждает, то про базовые матерные оскорбления я снимала видео весной 2021.




И важно. Какие-то слова оскорбления (cabrón, huevón) где-то и кем-то вопринимаются как непростительное оскробление, а где-то вполне себе обращения к приятелям).


______

📍КАКИЕ ВИДЕО по смежным темам ЕЩЕ ПОСМОТРЕТЬ:


Как говорить о любви и нежных чувствах на испанском, смотрите в видео:

🎬Как признаться в любви на испанском (подробное большое видео)



🎬3 главных фразы о любви на испанском (короткое) 



🎬 как сказать на испанском "моя вторая половинка" (короткое) 




👩🏼‍🎓Мастер-Классы по испанской грамматике в декабре я постараюсь успеть сделать 2 новых Мастер-Класса, в январе еще один. Об этом чуть позже :)

Saludos, Ksenia, tu profe de español y creadora del proyecto Bla-Bla e.Spanish