среда, 23 сентября 2015 г.

Изучение языков. Миф №1: "Английский универсальный для общения язык"

Разрешаем миф "С английским не пропадешь" 

Мы часто слышим: "Учи английский, с ним не пропадешь в любой стране". Только многие страны об этом не слышали и слышать не особо хотят. Зная только английский язык очень даже легко пропасть в очень многих местах. Даже развитие туризма, глобализация и прочие международные явления не значат, что в настоящее время, знание английского языка открывает двери в большинство стран мира.

Сейчас поделюсь знанием языковой обстановки исходя из собственного опыта путешествий.

Согласна, что в Европе во многих северных (!) странах говорят по-английски. Южные же европейцы предпочитают свои родные языки и не заморачиваются о своем незнании английского. К таким странам я отношу Италию, Францию, Португалию и Испанию. Уж очень тяжело приходится путешественникам, не знающих местных языков ехать в эти страны, зная только один английский (хотя все мы знаем, что большинство людей путешествует вообще без знания иностранных языков и не перестают радоваться жизни от этого).

Не раз я была в Италии, где пыталась общаться по английски. Когда общения не получалось, я говорила медленно и по-испански, и меня хорошо понимали, и больше я не боялась заблудиться в Риме, так как испанский бы меня выручил в любой момент. Конечно, в ответ на мое испанское "¿Cómo ir hasta... ?" я слышала итальянскую речь, но, напрягая все извилины мозга, я отлично понимала, что же мне хотят сказать, и благополучно добиралась до места, которое долго не могла найти.

Что и говорить, даже в Нью-Йорке, обращаясь к незнакомцу (даже на Манхэтанне) за помощью, не всегда выручит английский. В Большом Яблоке огромное количество мигрантов из Латинской Америки (про неодаптировавшихся к местному языку китайцев я молчу), которые говорят только на своем родном языке. Как известно, в Латинской Америке все, кроме Бразилии, страны говорят по-испански. Видите, какой язык надо учить? :)

Южноевропейские страны говорят на романских языках (то есть языки очень похожи, примерно как русский и украинский). И, зная испанский, Вы смело можете 1) говорить в Италии на испанском, быть понятым и как минимум найти дорогу, или 2) начать изучать другой романский язык с легкостью и без усилий (поверьте человеку, который как орешки щелкал португальский, после крепкой дружбы с испанским).
Именно испанский может претендовать на роль международного языка или, по крайней мере, языка-медиатора, знание которого (а не английского), поможет Вам общаться в самых разных уголках мира.

Конечно, можно пойти по простому пути: включить фантазию, подкрепить ее языком жестов и стараться что-то понять в путешествии за границей!

Так что, всем, кто не ищет легких путей, учить испанский! или "¡todos a aprender español!"
Заговорите по-испански быстро и просто вместе с http://hablabla.ru/
Оставьте заявку на бесплатное занятие испанским языком по Skype на ksenia.espanol@gmail.com