📎Для начала вспомним формы этих таких неправильных глаголов движения:
⠀✔️IR (идти, ехать): VOY, VAS, VA, VAMOS, VAIS, VAN.
⠀✔️VENIR (приходить, приезжать): VENGO, VIENES, VIENE, VENIMOS, VENÍS, VIENEN.
📌Также напомню, что с большинством глаголов движения в испанском нет разницы между «приходить-приезжать», «идти-ехать», «выходить-отправляться/вылетать», то есть, нет разницы, идете ли вы ногами или едете на транспорте.
☝🏻Традиционно на уровнях А1-А2 в учебниках написано, что можно сказать только так:
⠀✔️IR a - идти/ехать в;
⠀✔️VENIR de - приходить/приезжать из.
⠀☝🏻Это делается, чтобы новички в испанском не путались. Но я не люблю такой подход, потому что в действительности же ОБА ГЛАГОЛА СОЧЕТАЕМ С ОБОИМИ ПРЕДЛОГАМИ:
⠀❇️¿Cuánto tiempo necesitas para ir DE casa a trabajo? - Сколько времени тебе нужно, чтобы добраться из дома до работы?
⠀❇️Venimos Al trabajo muy temprano por la mañana. - Мы приезжаем на работу очень рано утром.
⠀
📌Важно, что глагол VENIR использует говорящий, когда он находится в том месте, куда кто-то должен ПРИЙТИ или приходит:
⠀❇️Venimos aquí cada primavera. - Мы приезжаем сюда каждую весну. (Мы уже здесь).
⠀❇️¿Cuándo vienes a casa? - Когда ты прийдешь домой? (я, говорящий, дома и спрашиваю собеседника, когда он придет сюда, домой).
☝🏻У VENIR есть синоним LLEGAR (правильный глагол), у которого НЕТ такой смысловой особенности. Но обо всех глаголах движения поговорим в следующий раз. А теперь
📎ПРЕДЛОГИ.
📌Предлог EN - это статичный предлог, он не обозначает движения. Но в теме глаголов движения, тем не менее, используем этот предлог для обозначения передвижения НА транспорте. Вспоминаем пост про глагол IR (прописала и здесь, но в самом конце).
⠀❇️¿Dónde estás? - Estoy EN casa. - Где ты? - Я дома.
⠀❇️¿Cómo vas? - Voy EN metro. - Как добираешься? - Еду на(в) метро.
📌Предлог A - предлог динамический, он обозначает направление, цель, пункт назначения, КУДА мы идем. Это даже зафиксировано в типичном вопросе:
⠀❇️¿A dónde vas? - Voy a casa de mis amigas. - Куда идешь? - Иду в гости к подругам (дословно: иду в дом своих подруг).
📌Предлог DE - также предлог динамический, противоположность предлогу A. Через предлог DE мы обозначаем отправную точку, ОТКУДА мы идем.
⠀❇️¿De dónde vas? - Voy DE casa de mis amigas. - Откуда идешь? - Иду ИЗ дома своих подруг.
Также в последней публикации в паблике для продолжающих расписала про предлог DE
Еще предлоги движения, такие вариации предлогов A и DE:
⠀📌HACIA - по направлению к;
⠀📌HASTA - до (также наш пункт назначения, только с каким-то конкретным лимитом движения);
⠀📌DESDE - от (как и DE - это отправная точка, только слово более весомое:)
🎬 Про про призывы ¡Vamos! ¡Vámonos!
⠀antes de nada [прежде всего] возьмем еще брата IR глагол IRSE - те же формы, но другое значение, + глагол это возвратный (смотрите посты по тегам 👉🏻 #блабла_возвратные или смотрите 2х часовой вебинары про возвратные глаголы. Подробнее http://blablaespanish.com/veb
✏️IR - идти, шагать, ехать, также используем его с любым транспортом. [процесс перемещения себя в пространстве ]
✏️IRSE - уходить, уезжать [ покидать место ].
Оба глагола движения, но вот у IR еще куча дополнительных значений и использований 👉🏻 #блабла_ir
И тут и получается, что форма VAMOS (форма для nosotros настоящего времени и уже забытая официальна форма повелинтельного наклонения), чаще используется НЕ в значении движения, а как призыв к действию:
☀️¡Vamos! - ДАВАЙ! ДАВАЙТЕ!
и тут и думайте, как интерпретировать
¡Vamos a la playa! - «пойдем на пляж» или «айда на пляж»?
А вот другой призыв (императив), от глагола IRSE:
☀️¡Vámonos! - однозначное «Уходим!»
или чисто настоящее время
☀️Nos vamos
📌Транспорт, глагол IR, предлог EN и исключения с предлогом A.
⠀IR EN - передвигаться на любом транспорте:
⠀❇️ir en coche - ехать на машине;
⠀❇️ir en avión - лететь на самолете;
⠀❇️ir en tren - ехать на поезде;
⠀❇️ir en autobús - ехать на автобусе;
⠀❇️ir en taxi - ехать на такси;
⠀❇️ir en barco - плыть на пароходе;
⠀❇️ir en yate - плыть на яхте;
⠀❇️ir en bici - bicicleta - ехать на велосипеде;
⠀
📎исключения:
⠀❇️ir a pie - идти пешком (дословно “идти на ногах”);
⠀❇️ir a caballo - ехать на лошади.
⠀🎧Озвучка урока в Телеграмм канале «Испанский язык: начало». Ссылка на мой Телеграмм канал.